명백어 “내가 해봐서 아는데.”
직역 : 혹 내 말을 안 믿을까봐서 하는 이야기인데.
보충설명 : 지금부터 황당한 이야기를 하더라도 일단 양해해줘.
명백어 “우리는 도덕적으로 완벽한 정권!”
직역 : 나의 사전에는 불가능(할 수 없는 말)이란 없다.
보충설명 : 말로는 무슨 말이든 다 할 수 있다.
명백어 “다 조사해봤는데… 내가 호남 가장 많이 온 대통령.”
직역 : 고소영(고려대 + 소망교회 + 영남)이라서 미안하다고 할 줄 알았죠?
보충설명 : 쓸 데 없는 것에 대한 조사는 우리의 전공임.
TV의 한 오락프로그램에서 사회자가 언급한 ‘여자어 사전’이 인기다. 이 사전은 스마트폰 어플로 나와 인기를 끌고 있다. 이쯤 되면 ‘명백어 사전’을 어플로 만들면 인기 만점이 되지 않을까?